Abstract
Lingzun („OŽL) is a term of respect, the accepted definition of which is a form of address to the addressees father which cannot be modified by any pronoun. This article, based on data of modern Chinese, proves that lingzun („OŽL) is not only a polite expression, but can also be modified by second and third person pronouns. Words of this kind also share this property.
Keywords: | lingzun („OŽL) and words of its kind; meaning; usage |
---|
[Chinese Version | Index | Applied Linguistics (Yuyan Wenzi Yingyong) | Other Journals | Subscription form | Enquiry ]