簡體

語言文字應用


2005 年 第 4 期.頁 32 - 36

漢語外來詞同義譯名現象研究

李計偉

摘要

本文通過共時研究和歷時比較,認為古代漢語外來詞、近現代漢語外來詞和當代漢語外來詞的同義譯名在譯名數量、方式等方面均有不同,這是漢語發展和社會發展共同作用的結果。同義譯名“優勝劣汰”的規律可以為當前同義譯名的規範提供借鑒。

關鍵字: 漢語,外來詞,同義譯名,選擇規律,規範

[英文版 | 目錄 | 語言文字應用 | 其他文獻 | 訂講表格| 查詢 ]


Mail icon 如有任何意見或建議,歡迎電郵至 hkier-journal@cuhk.edu.hk