簡體

語言文字應用


2007 年 第 2 期.頁 19 - 26

“背包”一詞讀音的調查及思考

侯敏、王彬、王依然、文采菊、周鑫

摘要

針對目前社會上一些讀音的混亂現象,我們以“背包”一詞為例,進行了較廣泛的調查。調查對象包括一些較權威的漢語辭書和漢外辭書、普通話測試大綱、對外漢語教學大綱、小學生以及學生家長、社會人群和有聲媒體。調查事實證明,目前該詞的讀音確實發生了變化,絕大多數人都讀為bēibāo,但一些對人們語言生活影響較大的出版物仍保留bèibāo的讀音。我們建議,隨著語言的不斷發展變化,語言規劃工作也應該與其保持動態的一致,以更好地指導人們的語言應用。

關鍵字: 社會調查,異讀詞,語言規劃,語言生活

[英文版 | 目錄 | 語言文字應用 | 其他文獻 | 訂講表格 | 查詢 ]


Mail icon 查詢有關資料,請電郵致 hkier-journal@cuhk.edu.hk