文學教育碩士論文


一九九二年九月四日

廣州話同音、普通話異音的字匯教學研究

莫淑儀

摘要

香港是一個粵語社會,近年來,由於政治、經濟環境的轉變,普 通話在商業、社會和政治方面的地位不斷上升,學習普通話的人也越 來越多。對香港人來說,普通話是一種「間接母語」;粵語和普通話 之間存在不少分歧,而語音方面的分歧就最大。究竟粵語對香港人學 習普通話語音時造成甚麼干擾?這正是本文要探討的問題。

廣東人學習普通話時,往往運用類推的方法,推斷廣州話同音字 的讀音,結果出現了「類推的錯誤」。因此,本文根據香港《小學中 國語文科課程綱要》(1990年版) 附錄《小學常用字表》和中國《現 代漢語常用字表》,選定2896個常用字為研究範圍,編製成455組共 1551字的「廣州話同音、普通話異音字匯表」。這些字匯按普通話讀 音的歧異情況歸納為七類:一、聲母歧異;二、韻母歧異;三、聲調 歧異;四、聲母、韻母均異;五、聲母、聲調均異;六、韻母、聲調 均異;七、聲母、韻母、聲調均異。本研究根據這七類字匯,製成七 份讀音表,在語文教育學院中國語文教師復修課程小學組老師中,隨 機選取28個老師參加一項語音調查研究,藉此收集語音材枓,作出分 析,以探討廣州話對香港人學習普通話語音時造成的干擾現象,從而 找出改善普通話教學效果的方法。

總結調查結果,得到以下七項結論:一、誤讀在上述七類字匯中 ,有著不同的分佈;二、普通話讀音的歧異情況會影響到讀音的類推 ,因而形成了相應的誤讀;三、普通話讀音歧異情況越複雜,便越難 讀準字音,其中聲調的歧異更起了關鍵性的作用;四、廣州話入聲字 和普通話異讀字的誤讀情況最為嚴重;五、聲調是廣東人學習普通話 的難點;六、在語音材料堨X現了廣州方音,驗証了廣州話的干擾作 用;七、讀音正誤和學習者的年齡、普通話的教與學經驗有顯著關聯 ;八、造成誤讀的主要原因是:發音不準、類推錯誤、記音錯誤和胡 亂猜測。

根據上述研究分析,本文就普通話教學方面提出下面的建議: 一、介紹廣州話語音系統;二、掌握廣州話與普通話的對應規律;三、 運用「廣州話同音、普通話異音字匯表」;四、有系統地分析字匯的 讀音;五、強記字音;六、加強聲調的訓練;七、學習普通話聲、韻 、調配合原則;八、進行聽音、辨音練習;九、分組施教。

上述的教學建議,對普通話的教與學人士均起著一定的啟示作用 ;另外,本研究的分析結果,為普通話老師提供了參考數據,使他們 瞭解到學生的學習難點,從而對症下藥,提高普通話的教學效果。


[ 封頁 | 目錄 | 總結 ]
[ 主目錄 | C-ERIC | 其他研究項目 | 教育學院網頁 ]

Mail Icon 如有查詢,請電郵致 en@fed.cuhk.edu.hk