普通話水平測試

普通話水平測試強化訓練課程

普通話科教學實務課程

普通話科教師“語文能力評核” 試前培訓課程

 


編號:110

作品:冰、雪、冷、凍

分類:天氣氣候

作者:周立老師
上一篇下一篇

有人說香港人冰、雪、冷、凍不分,其實不是分不清冰、雪,只是粵語和普通話的用法不同。今天我們就來看看它們之間的差別。

雪篷鬆 硬冰冰

「冰」,「水在攝氏零度或以下結成的固體」。「雪」,「空氣中降落的白色結晶,多為六角形,是氣溫降低到攝氏零度以下時,空氣層中的水蒸氣凝結而成的」。在愛斯基摩人眼堙A我們所說的雪是二十多種不同的東西,因為他們生活在冰天雪地之中,對於冰雪有特別的敏感。我們不必如此精細,只要知道硬梆梆、亮晶晶的是冰﹔從天而降的、白色篷鬆的是雪就行了。

冰和雪都很涼,但粵語中很多帶「雪」的東西,普通話要用「冰」替代。像「雪櫃」叫「冰箱」,「雪糕」叫「冰激淩」,「雪條」叫「冰棍兒」。

形容物體很涼叫「冰涼」,不能叫「雪涼」等等。因接觸涼的東西而感到寒冷也叫「冰」。比如「剛立秋,山堛漪u水已經有點冰手了」。

冰鎮•放涼•冷凍

形容天氣「凍」,普通話用「冷」,「今天很冷」就是「今日好凍」。還有一個詞叫「涼」,也是指溫度低,但比「冷」的程度淺些。例如︰「今天天氣很涼,穿件長袖衣服吧。」

夏天,人們喜歡吃涼的東西。在沒有電冰箱的年代,人們會把食物或飲料和冰放在一起使之變涼,這種做法叫「冰鎮」。「冰鎮XX」相當於粵語的「凍XX」,「凍啤」普通話可以叫「冰鎮啤酒」。

如果只是放涼而不用冰降溫,就叫「涼XX」,放涼的白開水叫「涼白開」,煮熟後放涼才吃的菜叫「涼菜」,如果這道涼菜是葷的,就叫「冷葷」。

普通話的「凍」是指液體或含液體的東西遇冷凝固。冷凍,就是「降低溫度,使肉、魚等所含的水分凝固」。快速冷凍叫「速凍」,就是本地人說的「急凍」。

「冷藏」則是把食物、藥品等貯存在低溫設備堙A以免變質、腐爛,相當於本地人說的「冰鮮」。「冷藏」也是低溫保鮮,但並不凝固,這一點和「冷凍」不同。
私隱政策 免責聲明 普通話教育研究及發展中心 © 2019 版權所有