星島日報.普通話速遞

編號:297
文章:香港腔普通話
作者:張勵妍老師
分類:教學

一個當教師的學員告訴我,很擔心將要來的普通話水平測試,因為上次考未能達標,這次必須要考上二級乙等,才能符合普通話教師的最低要求。後來課程結束了,知道她還在努力,但不知道結果她考得怎麼樣。大概隔了半年,忽然有一天,接到她的電話,向我報喜,她考上了一級乙等!記得她上我的普通話班的時候,說話總讓人感到很吃力那樣,帶着香港人的腔調,一次她來上課時走得很急,她跟同學說「頭有點暈」,讓別人聽成「有孕」,鬧了個笑話。她把第一聲的「暈(yūn)」說成了第四聲的「孕(yùn)」了。事隔幾個月,我再跟她見面,字音的掌握跟語調的控制已經相當好,語言面貌跟以前完全不一樣了。

普通話要接近母語人的面貌,就不能帶有方言的腔調。在香港,大家都說廣州話,但我們也常常能聽得出來這個人是潮州人,是福建人,或者是上海人,我們說普通話,人家聽出你是香港人也很容易。能聽出一個人有方言的口音,因為他發音帶有某些特徵,香港腔的普通話有甚麼特徵?

發音錯誤 忽略語調

聽香港人說普通話,最明顯的缺陷是︰

(1) 平翹不分︰知、是、水……都沒有翹舌;

(2) 一四不分︰暈(-)/孕(ˋ);約(-)/月(ˋ);注意(ˋˋ)/珠衣(--)……互相混讀;

(3) 前後鼻韻不分︰朋(-ng)/盆(-n);經(-ng)/金(-n);跟(-n)/耕(-ng)……互相混讀;

(4) i和u介音脫落︰天(tiɑ̄n)變成英文的ten;落(luò)變成英文的law。

以上都是單字發音的錯誤,但更嚴重的是語流中體現出來的語調問題,不知道詞語裡面有輕重,總是一字一音地說話,對輕聲詞語完全忽略。例如︰「你們誰看不見的可以站起來」,這一句就差不多一半的字要輕讀,要讀成(劃有底線的讀輕聲)︰

你們誰看不見的可以站起來

把輕重對比顯示出來,節奏才符合普通話的習慣。

前面提到的那位從三級躍升到一級的老師,在練習文章朗讀的時候,就是把輕讀的詞語標示出來,一句一句模仿標準的錄音,她還把輕聲的詞語列出來,一個一個的背誦記憶。

因此,要克服方言口音,除了糾正字音的錯誤之外,還要針對語調下苦功,方向找對了,再加上勤奮和毅力,就容易成功。