星島日報.普通話速遞

編號:171
文章:不見兔子不撒鷹——俗語雜談(五)
作者:周立老師
分類:俗語

「撒」在這裡讀sɑ̄。獵人常常借助獵鷹捉兔子,看見兔子出現了,才放獵鷹出去。兔子比喻好處、利益,撒鷹比喻採取行動;沒有見到好處、利益,就不採取行動。這句俗語比喻不到時機,或對沒有把握的事,決不貿然行動。比如︰「我是不見兔子不撒鷹,等別人用了廣告上說的那種減肥藥變瘦了,我再買也不晚。」

貓蓋屎

貓喜歡用土掩蓋排泄物。表面看起來雖然挺乾淨,但因埋得淺,不久就暴露出來了。人們用它來形容僅僅有某種行動,但不徹底,做事情敷衍了事,不負責任。比如︰「這個菲傭搞衛生總是貓蓋屎,純屬糊弄事兒。」

死馬當活馬醫

語出《宏智禪師廣錄》卷一:「……其或未然不免作死馬醫去也。」這句話比喻明知事情已經無可救藥,仍然抱萬一的希望,積極挽救;也泛指做最後的嘗試。比如︰「這台電腦已經用了十年了,不知能不能修好,你就死馬當活馬醫吧。」

驢唇不對馬嘴

驢和馬是兩種不同的動物,驢唇當然對不上馬嘴。這句俗語比喻寫文章、說話文不對題,答非所問。比如︰「人家問你這件事是不是真的,你卻說今天天氣不錯,簡直是驢唇不對馬嘴!」「說話題目是『我最尊敬的人』,可他說的卻是『我的拿手菜』,真是驢唇不對馬嘴!」

好心當成驢肝肺

《新刻繡像批評金瓶梅》(崇禎本)第二十八回中提到:「你看,我好心倒做了驢肝肺……」本是一番好心,卻被人當作了惡意,就可以說「好心當成驢肝肺」。比如︰「老師留作業是讓你複習,你卻好心當成驢肝肺,說老師給你增加壓力。」

牛不喝水強按頭

「強」在這裡讀qiɑ̄ng,是強制、逼迫的意思。「牛不喝水強按頭」比喻強迫別人做他不願做的事。比如︰「如果學生自身沒有上大學的願望,無論家長使多大的勁兒,也幫不上甚麼忙。牛不喝水強按頭的做法反而會有反效果。」「我是牛不喝水強按頭,逼孩子學習,不學不行,結果考了個第一名!」